お客様のニーズに最適な翻訳方法をご提案します。
翻訳全般のご提案・ご相談
ここ数年で自動翻訳・機械翻訳の技術は目覚ましい発展を遂げました。
しかしながら、どの程度自動翻訳が活用できるかは文書の目的や内容によって異なります。自動翻訳を利用しても人による最終チェックや修正が必要となる場合や、一から翻訳者が訳した方がよい場合など、様々です。
弊社では、経験豊富なプロの翻訳者が、お客様の翻訳したい文書やプロジェクトの内容をお伺いし、適切な方法を検討します。
ポストエディット翻訳
AIの技術を利用した自動翻訳は、間違いがある場合でも、一見よくできた自然な翻訳に見えることが多いです。
プロの目できちんと確認を行うことが必要ですが、一つひとつ丁寧に確認、修正する作業(ポストエディット)は手間と時間がかかるため、一から訳すよりも早いとは必ずしも言えない場合があります。
自動翻訳をすでにご利用で、どの程度正確なのか、またどのようなリスクがあるのかを確認されたい場合は、一度ご相談ください。
まずはお気軽にご相談ください。